Thomas Paturet, Architecte

Credo
Je vis à Bolquère dans les Pyrénées-Orientales, à la jonction entre l’Espagne et la France. Mon bureau se concentre sur l’architecture « conviviale » : dans la mesure où chacun peut l’habiter, sans difficulté, aussi souvent ou aussi rarement qu’il le désire, à des fins qu’il détermine lui-même. L’usage que chacun en fait n’empiète pas sur la liberté d’autrui d’en faire autant. Personne n’a besoin d’un diplôme pour s’en servir; on peut l’utiliser ou non. Entre l’homme et le monde, elle est conductrice de sens, traductrice d’intentionnalité. Une architecture « conviviale » prend place dans une société où l’architecture est au service de la personne intégrée à la collectivité. Conviviale est la société où l’homme contrôle l’architecture.

Cette architecture se construit sur l’existant : se laissant guider par le passé afin d’apprécier au mieux le présent. Elle initie un dialogue entre fonction et esthétique, entre usage et conception; elle se veut révélatrice des routines, du quotidien, des lieux, du paysage, des artisans et des matériaux.

I live in Bolquère in the Pyrénées-Orientales, at the junction between Spain and France. My office focuses on “convivial” architecture: to the extent that everyone can live in it, without difficulty, as often or as seldom as they want, for the purposes they determine themselves. The use that each makes of it does not encroach on the freedom of others to do the same. Nobody needs a diploma to use it; we can use it or not. Between man and the world, it is a conductor of meaning, a translator of intentionality. A “convivial” architecture takes place in a society where architecture is at the service of the person integrated into the community. Convivial is the society where man controls architecture.

This architecture is built on the existant: guided by the past to better appreciate the present. It initiates a dialogue between function and aesthetics, between use and design; it is meant to reveal routines, everyday life, places, landscapes, craftsmen and materials.
Profile
Je suis fièrement diplômé de l’École Polytechnique Fédérale de Lausanne (M.Arch, 2016) ainsi que de l’École d’architecture de la ville et des territoires de Marne-la-Vallée (B.Arch, 2013). J’ai eu le plaisir de travailler pour l’Atelier Charles-Henri Tachon à Paris, Clément Vergély Architectes à Lyon et Made in Sàrl à Genève.

En dehors de mon activité d’architecte, je suis également l’éditeur de Atlas of Places et cartographe. Mes dernières productions cartographiques sont visibles à travers ce lien.

I proudly graduated from the École Polytechnique Fédérale de Lausanne (M.Arch, 2016) as well as the École d’architecture de la ville et des territoires de Marne-la-Vallée (B.Arch, 2013). I had the pleasure of working for Atelier Charles-Henri Tachon in Paris, Clément Vergély Architectes in Lyon and Made in Sàrl in Geneva.

Aside my activity as an architect, I am also the editor of Atlas of Places and a cartographer. My latest cartographic productions are visible through this link.
Expositions
2019 Two Sides of the Border, Aedes Architecture Forum, Berlin
2019 Polestar Keynote Presentation, Göteborg, Suède
2018 Two Sides of the Border, Yale Architecture Gallery
2016 Baltic Pavilion, La Biennale di Venezia
Conférences
2019 Constructed Natures Symposium, TU Delft, Pays‑Bas
2018 EDCH Conference, Munich, Allemagne
2018 pool Architekten, Zürich, Suisse
2017 OSA Act of Resilience 4, Mendrisio, Suisse